Как настроить смартфоны и ПК. Информационный портал

Программы, позволяющие русифицировать программы. Какой переводчик самый лучший — стираем языковые барьеры в общении

Для оптимального по скорости перевода текста с английского языка на русский и в обратном направлении в Интернете есть онлайн-сервисы. Но когда компьютер не подключен к интернету скоростным соединением, а нужен оперативный компьютерный переводчик с русского на английский язык, то есть одна программа для Windows - Dicter Client for Google Translate. Этот клиент Гугл Транслейт обеспечит качественный перевод текста с английского на русский язык и с русского на инглиш.

Клиент Google Translate

Попробуйте Dicter Client Google Translate скачать бесплатно, пока есть нормальный интернет. Пусть будет. Версии обновляются не часто. Чтобы быстрее получить перевод с английского на русский на компьютер, не стоит сразу загружать большие объемы текста. Бесплатный Client for Google Translate создан для перевода небольших простых текстов общей непрофессиональной тематики.

Он качественно делает перевод с английского языка на русский и с русского на английский язык. Бесплатный Гоогл Транслит очень удобен.

Если необходим профессиональный медицинский переводчик с английского на русский на компьютер не для литературного перевода, а для понимания сути, то бесплатно скачать Translate Client от Google вполне резонно. Точный технический перевод с английского на русский язык бесплатно вряд ли возможен. Можно поискать бесплатный перевод онлайн, но лучше обратиться в специализированную фирму.

Что бесплатному Google Translate Client"у "не по силам"

Если потребовался объемистый перевод статей с английского на русский, перевод технических текстов с английского, переводчик с русского на английский язык больших текстов или перевод сайта на русский, лучше обращаться к специалистам. Найдите в интернете по запросам: английский язык перевод текстов/текста/тексты. Как правило, перевод английского текста на русский язык в направлении английский-русский, стоит дешевле, чем перевод русских текстов на английский. Это естественно: перевод текста с русского на английский язык - более сложная и трудоемкая работа.

Как работает Dicter Client for Google Translate?

Этот Client для Google Translate на русский язык переводит текст почти с 50 языков. Переводчик работает во многих программах Windows (Outlook, MS Word и других). Иконка переводчика в системном трее говорит о том, что для перевода нужно выделить текст на незнакомом языке, нажать CTRL+ALT - и перевод готов. Его можно копировать и вставить в Word или другой текстовый редактор. Также можно переводить и в интерфейсе программы Google Translate Client. Для этого, щелкнув по иконкe в трее, запускаете программу. Клиент мгновенно готов. Далее все просто: в верхнее окно вставляем исходник, в нижнем окне принимайте перевод.

Если подытожить, то Транслит Клиент Гугле:

  • делает мгновенный перевод,
  • переводит текст во многих программах,
  • имеет возможность прослушать перевод,
  • поддерживает более пятидесяти языков,
  • быстро и точно определяет язык,
  • имеет горячие клавиши,
  • имеет альтернативные варианты перевода,
  • перевод обеспечивает Google Translator,
  • последняя версия программы.

Платный Google Translate

Возможности платного Клиента несколько шире и глубже. Самое главное - это подключение более 200 различных словарей в рамках проекта XML Dictionary eXchange Format. Инициатива XDXF объединяет все свободные и открытые словари. Дополнительные словари нужны для полнотекстового перевода и для словарных определений. Эта функция работает и при отсутствии соединения с интернетом. Платный переводчик также работает с транскрипцией. Одновременно можно установить неограниченное количество словарей. На текущий момент доступно более 200. Кроме словарей, к достоинствам платной версии относятся:

  • самый быстрый перевод,
  • интегрированный поиск Wiki,
  • изучение незнакомых слов,
  • горячие клавиши для перевода.

Есть сайт, принимающий пластиковые и электронные карты, PayPal, WebMoney, любые банковские переводы, также возможны и другие способы оплаты.

Такие программы, как переводчики текстов нужны не всем, но если нужно перевести текст на компьютере без нормального подключения к сети интернет, то найти его очень не просто. Вы нашли, и можете перейти к загрузке. На сегодня можно скачать переводчик Client for Google Translate в английской версии. К небольшому сожалению, меню на английском языке, но программа проста настолько, что английский язык интерфейса не станет препятствием практически ни для кого.

Бесплатно скачать Google Translate Client бесплатный

Бесплатные программы скачать бесплатно

Сейчас Вы находитесь на странице "Скачать переводчик с английского на русский и обратно" (Dicter Translate Client), в разделе сайта , где каждый имеет возможность легально бесплатные программы для компьютера с Microsoft Windows скачать бесплатно без капчи, без вирусов и без смс. Актуальны такие группы бесплатных программ, как: антивирусники, архиваторы, файловые менеджеры, утилиты, броузеры и программы для онлайн общения по работе и в качестве отдыха в сети интернет. Также востребованы постоянными посетителями данной категории, которая посвящена лингвистическим программам, и другие темы: плэеры, проигрыватели ТВ и радио онлайн, кодэки и другие бесплатные программы. Страница "Переводчик с английского на русский скачать бесплатно" создана/существенно обновлена 07.09.2016. Начав свое знакомство с легально бесплатными программами для операционной системы Windows со страницы о программе-переводчике с английского на русский и обратно, ознакомтесь и с другими материалами сайта https://сайт дома или на работе. Спасибо, что посетили раздел .

Потребность людей в знании иностранного языка существовала всегда. Каждый из нас изучал в школе или институте тот или иной иностранный язык. Как правило, полученных знаний недостаточно. Чтобы всегда была возможность понять иностранные слова — нужно установить переводчик на андроид.

В настоящее время разработано большое количество подобных программ. Не смотря на то, что все они созданы с одной целью, между ними есть довольно существенные отличия. Одни переводят только текст, другие способны распознавать голос, третьи могут сканировать и работать с надписями на картинках. Качество итогового результата тоже разное. Если один и тот же документ перевести в нескольких программах, то конечный результат будет порой совершенно разный. Среди всего этого изобилия мобильных приложений, постараемся выделить несколько самых функциональных решений.

Google переводчик (Скачать)

Является лидером в своей категории. Впрочем, это не удивительно. Самый знаменитый в мире поисковик не может себе позволить отставать от других компаний.

Продукт от Гугл включает в себя целый ряд функций:

  1. Перевод напечатанного текста. Программа с легкостью переведет документы любых размеров, затратив на это минимум времени.
  2. Обработка рукописных сообщений.
  3. Озвучивание голосовых сообщений. Можно произнести любую фразу, после чего приложение молниеносно обрабатывает и переводит полученную информацию.
  4. Работа с текстом на картинке или фотографии. Достаточно сфотографировать инструкцию к зарубежному препарату или вывеску на иностранном языке. Программа распознает фразы с картинки и переведет их.

Достоинства:

  • поддерживает огромное количество языков (около 90);
  • способен переводить без подключения к интернету. Для этого предварительно нужно скачать базу с необходимыми языками;
  • распространяется абсолютно бесплатно;
  • высокая скорость работы.

Яндекс переводчик (Скачать)

Российская компания старается не отставать от своего главного конкурента. К сожалению, в сравнении с первым, детище Яндекса обладает более скромным функционалом. Хотя, в повседневной жизни, имеющихся возможностей вполне достаточно.

  1. В базе имеется более сорока языков.
  2. За скачивание и установку не взимается плата.
  3. Если загрузить необходимые языковые пакеты, может работать оффлайн.
  4. Сохраняет ранее переведенные тексты.
  5. Поддерживает подсказки при наборе сообщения.

Из недостатков можно отметить отсутствие возможности перевода с фотографий, а также большой объем языковых пакетов. Чтобы загрузить все сорок языков, понадобится несколько десятков гигабайт памяти.

Translate.ru (Скачать)

Достаточно качественный переводчик на андроид, не вызывающий особых нареканий. Его особенностью является возможность выбора стиля. Если взять один документ и перевести его сначала в стиле «Наука», а затем в стиле «Соц. сети», конечный результат будет различаться. Если текст общего характера, то выбирать способ вовсе не обязательно.

Особенности приложения:

  • поддерживает голосовой ввод информации;
  • способен перевести текст на девять разных языков;
  • не перегружен излишними настройками и имеет приятный интерфейс;
  • может перевести интернет-страницу, если в специальное поле ввести адрес.

Недостатки:

  • не распознает изображения;
  • без подключения к интернету работает только платная версия.

TextGrabber+Translator (Скачать)

Это очередной переводчик на популярную платформу андроид. Приложение получилось достаточно интересным и имеет ряд особенностей. Данная утилита заточена для работы со сфотографированными текстами. Главное, чтобы снимок получился четким. С фотографий плохого качества TextGrabber не сможет ничего распознать.

Основные достоинства:

  1. Способность работать на шестидесяти языках разных стран.
  2. Качественно переводит тексты любой сложности.
  3. Возможность отправить результат другим пользователям при помощи имеющихся средств передачи данных.
  4. Сохраняется история ранее переведенных материалов.

Приложение получилось очень узконаправленное, но со своей задачей оно отлично справляется.

iTranslate (Скачать)

Очень мощный переводчик на андроид. По некоторым показателям он способен составить конкуренцию даже признанным лидерам. Кроме того, интерфейс iTranslate тщательно продуман. Все кнопки управления расположены эргономично и не вызывают вопросов у пользователей.

Основные достоинства:

  • программа поддерживает 92 языка;
  • при вводе текста всплывают подсказки, которые позволяют экономить время;
  • озвучивает набранный перевод;
  • имеется возможность голосового ввода.

Учитывая все эти особенности, iTranslate смог бы завоевать более широкую аудиторию, но есть один недостаток. Приложение работает только при условии подключения к интернету. Для многих пользователей данный фактор является решающим в выборе.

Babylon (Скачать)

Программа объединяет в себе сразу две функции. Во-первых это достаточно неплохой переводчик, а во-вторых – словарь.

Основные достоинства:

  • качественный перевод даже сложных сообщений;
  • низкие системные требования;

Основные недостатки:

  • является платным;
  • довольно сложный для восприятия интерфейс;
  • отсутствует голосовой ввод;
  • не распознает фразы с изображений.

Все описанные сегодня программы на должном уровне выполняют свое основное предназначение. Естественно, перевод получается не идеальным. Приложения не способны перевести текст так же, как это может сделать носитель языка. Не смотря на это, общий смысл фраз становится понятным. Различия в программах состоят лишь в наборе функций. Если вы планируете установить на свой андроид переводчик, лучше воспользоваться решениями от ведущих производителей софта.

В данной статье собраны программы (программы translation memory, электронные словари, программы для распознавания текста, программы для подсчета статистики, программы для локализации приложений, программы для перевода сайтов, другие программы для переводчиков), в том числе – бесплатные, которые позволяют переводить больше текстов за меньшее время. Так же даны краткие описания этих программ с ссылками на первоисточники для скачивания и установки. Надеемся, что Вы найдете здесь что-то полезное для себя.

ПРОГРАММЫ TRANSLATION MEMORY

Translation memory (переводческая память, накопители переводов) – программы, позволяющие «не переводить одно и то же два раза». Это базы данных, которые содержат ранее переведенные единицы текста. Если в новом тексте обнаруживается единица, которая уже есть в базе, система автоматически добавляет ее в перевод. Такие программы значительно экономят время переводчика, особенно если он работает с однотипными текстами.

Trados . На момент написания статьи – одна из самых популярных программ Translation memory. Позволяет работать с документами MS Word, презентациями PowerPoint, HTML-документами и файлами других форматов. В Trados есть модуль для ведения глоссариев. Сайт: http://www.translationzone.com/trados.html

Déjà Vu . Также один из лидеров по популярности. Позволяет работать с документами практически всех популярных форматов. Есть отдельные версии программы для переводчиков-фрилансеров и для бюро переводов. Сайт: http://www.atril.com/

OmegaT . Поддерживает большое количество популярных форматов, но документы в MS Word, Excel, PowerPoint требуется конвертировать в другие форматы. Приятная особенность: программа бесплатная. Сайт: http://www.omegat.org/

MetaTexis . Позволяет работать с документами основных популярных форматов. Предлагается два варианта программы – модуль для MS Word и серверная программа. Сайт: http://www.metatexis.com/

MemoQ . Функционал схож с Традосом и Déjà Vu, стоимость программы (на момент написания статьи) ниже, чем у более популярных систем. Сайт: http://kilgray.com/

Star Transit . Предназначена для перевода и локализации. На данный момент совместима только с ОС Windows. Сайт: http://www.star-group.net/DEU/group-transit-nxt/transit.html

WordFisher . Бесплатная система Translation Memory, созданная и поддерживаемая профессиональным переводчиком. Сайт: http://www.wordfisher.com/

Across . Предлагается 4 различных версии программы, отличающихся по объему функционала. Сайт: http://www.across.net/us/translation-memory.aspx

Catnip . Бесплатная программа, «наследница» программы MT2007. Сайт: http://mt2007-cat.ru/catnip/

ЭЛЕКТРОННЫЕ СЛОВАРИ

Здесь мы представили только электронные словари для автономной работы (без доступа в интернет). Онлайн-словарей значительно больше, им будет посвящена отдельная статья. Хотя интернет проник в самые удаленные уголки планеты, полезно иметь хотя бы 1 словарь для работы в автономном режиме. Мы рассмотрели словари для профессионального использования, разговорники и словари для изучающих язык сюда не вошли.

ABBYY Lingvo . На данный момент позволяет переводить с 15 языков. Есть несколько версий программы с разным объемом словарей. Существует версия для мобильных устройств. Платная версия словаря устанавливается на компьютер и может работать без подключения к интернету, бесплатная доступна только онлайн. Программа совместима с Windows, Symbian, Mac OS X, iOS, Android. Сайт: http://www.lingvo.ru/

Мультитран . Не все знают, что существует офлайновая версия этого популярного словаря. Может устанавливаться на компьютеры (стационарные и карманные), смартфоны. Работает с Windows, Symbian и Android, а также Linux (через браузер). На данный момент позволяет переводить с / на 13 языков. Сайт: http://www.multitran.ru/c/m.exe

Promt . У данной программы есть версии для профессионального использования. Плюс Промта в том, что он позволяет работать совместно с Trados. Сайт: http://www.promt.ru/

Slovoed . Может переводить c/на 14 языков. Устанавливается на стационарные компьютеры и ноутбуки, мобильные устройства и ридеры Amazon Kindle. Работает с операционными системами iOS, Android, Windows, Symbian, BlackBerry, bada, Tizen. У словаря несколько версий, в том числе – узкоспециализированные тематические словари. Сайт: http://www.slovoed.ru/

ПРОГРАММЫ ДЛЯ РАСПОЗНАВАНИЯ ТЕКСТА

ABBYY FineReader . Распознает текст на фотографиях, сканах, PDF-документах. Последняя (на момент написания статьи) версия распознает текст на 190 языках, а для 48 из них делает проверку орфографии. Сохранить полученный текст можно практически во всех популярных форматах (Word, Excel, PowerPoint, PDF, html и др.) Сайт: http://www.abbyy.ru/finereader/

CuneiForm (OpenOCR). Программа была создана как коммерческий продукт, однако на данный момент распространяется свободно. Совместима с операционными системами Linux, Mac OS X , Windows. Сайт: http://openocr.org/

ПРОГРАММЫ ДЛЯ ПОДСЧЕТА СТАТИСТИКИ

Translator’s Abacus бесплатная программа для подсчета количества слов в документах различного типа. Сайт: http://www.globalrendering.com/

AnyCount – платная программа, обладающая большим числом настроек. Например, можно посчитать кол-во знаков с пробелами или без пробелов, кол-во слов, строк, страниц, или задать единицу подсчета самостоятельно. Сайт: http://www.anycount.com/

FineCount – программа доступна в двух версиях, платной и бесплатной, которые различаются объемом функций. Сайт: http://www.tilti.com/

ПРОГРАММЫ ДЛЯ ЛОКАЛИЗАЦИИ ПРИЛОЖЕНИЙ

ПРОГРАММЫ ДЛЯ ПЕРЕВОДА САЙТОВ

ДРУГИЕ ПРОГРАММЫ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ

ApSIC Comparator – программа для сравнения файлов (исходный текст VS текст с изменениями, внесенными переводчиком). Сайт.


Любому человеку, независимо от того кем он работает и чем занимается, время от времени необходимо перевести текст с иностранного языка. Еще не так давно для этого нужно было пролистывать объемные словари и тратить уйму времени. С появлением Интернета в покупке словарей необходимости уже нет, ведь стало возможным переводчики скачать бесплатно на компьютер или ноутбук.

Естественно, переводы, сделанные при помощи программ, не способны сравняться с переводами, которые выполнил человек. Однако,если корректно настроить утилиту, то можно добиться довольно таки понятного перевода. С каждым днем переводчики с русского на английский язык набирают все большую популярность.

Информация, которая находится в сети, не всегда доступна на русском языке. Русскоязычные сайты составляют лишь малую долю Интернета. В конце концов, каждый пользователь сталкивается с иностранными сайтами. И если возникают трудности с пониманием, тогда необходимо скачать бесплатные переводчики для Windows 7, 8, 10, Vista, XP. Обычно такой софт относят к разряду бизнес программ, но у нас их можно загрузить абсолютно бесплатно.
Все переводчики работают примерно по одной схеме. В поле ввода заносится определенное слово или текст, переводчик ищет его в словаре и выводит на экран перевод, причем пользователь может выбрать самый оптимальный вариант из нескольких предложенных. Пока что переводы выполняются не профессионально, однако уже разрабатываются технологии, при которых намного улучшится качество перевода. Переводчик скачать очень легко, достаточно выбрать нужную программу на нашем сайте и нажать на ссылку для загрузки.

На нашем ресурсе представлены переводчики с английского, которые способны выполнять моментальный перевод при наведении курсора на незнакомое слово при чтении книги или новостей в интернете. Это очень удобно и значительно экономит Ваше время.

В случае, если Вы не всегда имеете доступ к сети, тогда Вам необходимо скачать переводчики которые работают без Интернета. Такие программы загружают на компьютер полный набор словарей, что позволяет выполнять переводы в любое время и в любом месте. Ведь даже если Вы хорошо знаете иностранный язык, все равно могут встретиться узконаправленные термины или выражения, которые без словаря не переведешь.

В Интернете есть много дорогостоящих словарей и переводчиков, однако мы советуем Вам скачать бесплатные англо-русские переводчики, ведь они мало в чем уступают платным аналогам. К тому же даже самые дорогие программы для перевода не способны достичь идеального результата.

Мы предлагаем Вам разнообразные программы для перевода текста скачать бесплатно. Каждая утилита имеет подробное описание и комментарии пользователей, которые уже воспользовались программой. У нас собраны как обычные переводчики, так и для конкретных профессий. Каждый из них обладает:
Поддержкой нескольких языков;
Наличие узконаправленных и технических словарей;
Визуальные и звуковые элементы перевода;
Огромная словарная база;
Новейший функционал;
Возможность скачать переводчики на русском языке.

Как часто вы слышите или видите иностранные слова и не можете их перевести? Если ваши знания английского, французского и других языков находятся на не самом высоком уровне, то скачайте мобильный переводчик. Он не займет много места в памяти устройства и очень удобен в использовании, а многие из них работают даже без подключения к интернету. Рассмотрим тройку лучших мобильных программ, с помощью которых вы сможете быстро перевести интересующее вас слово или текст с иностранного языка и наоборот. Скачать бесплатно переводчик на ОС Андроид вы можете прямой ссылкой с нашего сайта.

[ Скрыть ]

Translate ru

Мобильная версия одноименного сайта с массой уникальных особенностей. Для полноценной работы потребуется интернет, так как это единственный из рассматриваемых не оффлайновый переводчик. Стоит отметить, что за 299 рублей можно приобрести offline вариант от Promt. Поскольку нас больше интересует именно бесплатная программа, то о ней и пойдет речь ниже.

Описание

В своем активе Translate.ru имеет целых 13 языков: английский, немецкий, французкий, испанский, итальянский, японский и т.д. Конечно же есть и русский. Такого многообразия языков должно быть достаточно для любых поездок и путешествий. Как и в компьютерной версии Promt, мобильное приложение также предлагает выбрать соответствующую тематику для перевода. Доступны контексты гуманитарных и естественных наук, гаджетов, онлайн покупок и даже песен.

Интерфейс у переводчика хорошо адаптирован под экраны смартфонов и планшетов, работа с ним не вызывает никаких трудностей. Достаточно ввести в нужное поле текст и нажать кнопку перевода. Можно также скопировать его в буфер обмена, чтобы после этого вставить в переписку по социальной сети. Набранный текст можно прослушать, причем голосом носителя языка с соответствующим акцентом. Качества перевода в большинстве случаев позволяет свободно объяснять свою позицию при разговоре с иностранцами и понять смысл текста зарубежной литературы.

Для активных бесед предусмотрен разговорник. Он содержит самые часто употребляющиеся фразы с русской транскрипцией и переводом. Если с произношением возникают трудности, тогда можно просто включить произношение на телефоне в подходящий момент.

Плюсы и минусы

  • поддержка 13 языков;
  • выбор тематики контекста для перевода;
  • возможность прослушивания произношения слов с акцентом носителей языка;
  • простой и удобный интерфейс.

Недостаток приложение имеет всего один. Без активного соединения с интернетом, у вас не получится работать с Translate.ru. Поэтому отправляясь в путешествие, не забудьте предварительно позаботиться о подходящем тарифе мобильного оператора.

Скачать


Offlinedictionaries 3.4.3

Оффлайновый переводчик, который позволяет работать со словарями, не подключаясь к интернету. Для установки на телефоне нужна версия Android 3.0 либо выше. Словари загружаются в память устройства или microsd карты сразу после первого включения.

Описание

Интерфейс приложения довольно прост в управлении и интуитивно понятен. В красиво оформленном боковом меню словаря находятся такие настройки: занести информацию в избранное, посмотреть историю, список доступных словарей и синтез речи. Возможности не столь велики, как у предыдущего приложения, однако их вполне достаточно для большинства случаев.

Помимо самого перевода для интересующего вас слова, можно также посмотреть транскрипцию и слог, на которой ставится ударение при произношении. Доступных словарей довольно много, в версии 3.4.3 основные из них это:

  1. Англо-русский и наоборот.
  2. Англо-французкий и наоборот.
  3. Англо-немецкий и наоборот.
  4. Англо-испанский и наоборот.
  5. Англо-португальский и наоборот.
  6. Словарь английских синонимов, и т.д.

Всего же их более 10 штук, причем они постоянно обновляются с каждой версией.

Плюсы и минусы

Главные достоинства Offlinedictionaries:

  • подробные словари, которые автоматически загружаются на карту памяти при запуске программы;
  • приложение не будет требовать соединение с интернетом при работе со словарями;
  • приятный интерфейс.

Недостатки у него также есть, главные из них следующие:

  • проблематично использовать при активной беседе в виду отсутствия разговорника;
  • перевод нельзя скопировать в буфер обмена;
  • нет возможности переводить целиком предложения.

Поскольку работает переводчик без интернета, то пользоваться им можно абсолютно в любом месте. При этом не важно вы в метро, в самолете и с планшетом без сим-карты. Учитывая небольшой вес самого приложения (5.2 Мб), а также скачиваемых словарей, оно может стать оптимальным вариантом в большинстве случаев.

Скачать

Оффлайн-версия GoogleTranslate

Популярный переводчик, хорошо работающий без интернета и обладающий простым интерфейсом. Программа имеет высокие оценки на плеймаркете, более нескольких миллионов скачиваний и массу уникальных особенностей, которые рассмотрим ниже.

Описание

Чтобы воспользоваться функциями программы без интернета, нужно запустить ее и выбрать оффлайн переводчик. При первом запуске понадобится подключение к глобальной сети, так как гугл скачает необходимые языковые пакеты. Помимо стандратного: написал — получил перевод, это приложение имеет много интересных возможностей, которые удобно представить в виде списка:

  • Функция быстрого перевода. Достаточно скопировать текст в любой программе чтобы увидеть его перевод.
  • Поддержка более 52 языков мира в оффлайн режиме.
  • Перевод камерой. Включите камеру, сфотографируйте текст и получите готовый перевод. При этом поддерживаются более 32 языков.
  • Рукописный ввод.
  • Разговорник с функцией добавления новых слов и словосочетаний.

В новой версии также появилась возможность перемещать значок быстрого перевода.

Плюсы и минусы

Главные достоинства Оффлайн-версии GoogleTranslate следующие:

  • один из лучших оффлайн словарей;
  • широкая функциональность;
  • доступен перевод на более чем 50 языков мира;
  • словарь, не требующий интернета.

И это только оффлайн версия, а если подключить интернет, то можно добиться еще больших результатов. К примеру список поддерживаемых языков вырастит до 103 штук, а сам перевод станет значительно более качественным.

Серьезных недостатков у GoogleTranslate попросту нет. Из незначительных минусов можно отметить некоторые проблемы с поддержкой устройств на процессорах intel, а также невозможность скопировать надиктованный текст. Радует и тот факт, что данную программу скачать можно для Андроид бесплатно.

Скачать

Итоги

Рассмотренные программы для Андроид станут надежными помощниками при путешествиях в другие страны либо просто в обучении иностранным языкам. Чтобы иметь возможность использовать переводчик в любых условиях без подключения к интернету, стоит обратить внимание на Offlinedictionaries либо оффлайн-версию GoogleTranslate. Причем функционал гугловского продукта значительно более широкий и имеет ряд уникальных особенностей. Translate.ru отличается высоким качеством своих словарей в виду возможности выбора тематики и может применяться для специализированных переводов. Напомним, что скачать обозреваемые переводчики для Андроид с нашего сайта вы можете бесплатно.

Извините, в настоящее время нет доступных опросов.

Видео «Использование оффлайн-переводчика»

Из этого видео вы узнаете, как скачать и использовать Google Translate на устройствах Андроид.

Лучшие статьи по теме